-ћетки

13 августа about myself “анцуй абхази€ агра акклиматизаци€ александр могилев алкоголь анна единак аптека архив архыз бангалор белый дзамбала бештау бодхичитта буддизм весна видео викторина водопад вопрос гоа далай-лама дели демотиваторы дети друзь€ ессентуки животные загадка индийские танцы индийский танец инди€ интернет калмыки€ катхак кисловодск кисловодский парк конкурс краснодар красный форт купание лайфхак лес литература литературный конкурс люди люди индии макро мандала март мастер-класс матиз машук миниатюра море мошенники мо€ семь€ музыка новый афон осень остеохондроз отчет 2014 паломничество первый раз песн€ писательство питер платье праздник при€ путевые заметки путешествие п€тигорск работа ретрит рецензи€ ростов-на-дону санкт-петербург селфи сказка сострадание стать€ стихи тадж-махал такси танцы трансфер тюльпаны учение фестиваль фестиваль красок флешмоб фотоинди€ фотопост фотосесси€ холи цветы цитата

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в zumiralda

 -‘отоальбом

‘отоальбом закрыт всем, кроме хоз€ина дневника.

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 29.07.2006
«аписей: 433
 омментариев: 13888
Ќаписано: 29216

ќтрывок: »диот, ‘.ћ. ƒостоевский

¬торник, 24 »юн€ 2014 г. 18:39 + в цитатник

„итаю сейчас роман ‘.ћ. ƒостоевского "»диот". ѕривожу отрывки, произведшие на мен€ сильное впечатление. ќдин отрывок проливает свет на проблему воспитани€ детей, а другой, повествующий про несчастную девушку ћари, отражает главную идею буддизма - сострадание. »наче она называетс€ Ѕодхичитта. я давно собиралась открыть коллекцию произведений искусства, где прослеживаетс€ иде€ любви и заботы о других существах. ѕод тегом "бодхичитта" и будет отображена мо€ коллекци€.

ƒумаю, оба эти отрывка св€заны между собой. ¬торой €вл€етс€ нагл€дным подтверждением правоты первого. 

"–ебенку можно всЄ говорить, — всЄ; мен€ всегда поражала мысль, как плохо знают большие детей, отцы и матери даже своих детей. ќт детей ничего не надо утаивать под предлогом, что они маленькие и что им рано знать.  ака€ грустна€ и несчастна€ мысль! » как хорошо сами дети подмечают, что отцы считают их слишком маленькими и ничего не понимающими, тогда как они всЄ понимают. Ѕольшие не знают, что ребенок даже в самом трудном деле может дать чрезвычайно важный совет. ќ боже! когда на вас гл€дит эта хорошенька€ птичка, доверчиво и счастливо, вам ведь стыдно ее обмануть!"



я не могла сдержать слезы, чита€ историю ћари.

"ќна была из нашей деревни. ћать ее была стара€ старуха, и у ней, в их маленьком, совсем ветхом домишке, в два окна, было отгорожено одно окно, по дозволению деревенского начальства; из этого окна ей позвол€ли торговать снурками, нитками, табаком, мылом, всЄ на самые мелкие гроши, тем она и пропитывалась. ќна была больна€, и у ней всЄ ноги пухли, так что всЄ сидела на месте. ћари была ее дочь, лет двадцати, слаба€ и худенька€; у ней давно начиналась чахотка, но она всЄ ходила по домам в т€желую работу наниматьс€ поденно — полы мыла, белье, дворы обметала, скот убирала. ќдин проезжий французский комми соблазнил ее и увез, а через неделю на дороге бросил одну и тихонько уехал ќна пришла домой, побира€сь, вс€ испачканна€, вс€ в лохмоть€х, с ободранными башмаками, шла она пешком всю неделю, ночевала в поле и очень простудилась; ноги были в ранах, руки опухли и растрескались. ќна, впрочем, и прежде была собой не хороша; глаза только были тихие, добрые, невинные. ћолчалива была ужасно. –аз, прежде еще, она за работой вдруг запела, и € помню, что все удивились и стали сме€тьс€: «ћари запела!  ак? ћари запела!» — и она ужасно законфузилась и уж навек потом замолчала. “огда еще ее ласкали, но когда она воротилась больна€ и истерзанна€, никакого-то к ней сострадани€ не было ни в ком!  акие они на это жестокие!  акие у них т€желые на это пон€ти€! ћать, перва€, прин€ла ее со злобой и с презреньем: «“ы мен€ теперь обесчестила» ќна перва€ ее и выдала на позор: когда в деревне услышали, что ћари воротилась; то все побежали смотреть ћари, и чуть не вс€ деревн€ сбежалась в избу к старухе: старики, дети, женщины, девушки, все, такою торопливою, жадною толпой. ћари лежала на полу, у ног старухи, голодна€, оборванна€, и плакала.  огда все набежали, она закрылась своими разбившимис€ волосами и так и приникла ничком к полу. ¬се кругом смотрели на нее как на гадину; старики осуждали и бранили, молодые даже сме€лись, женщины бранили ее, осуждали, смотрели с презреньем таким, как на паука какого. ћать всЄ это позволила, сама тут сидела, кивала головой и одобр€ла. ћать в то врем€ уж очень больна была и почти умирала; чрез два мес€ца она и в самом деле померла; она знала, что она умирает, но все-таки с дочерью помиритьс€ не подумала до самой смерти, даже не говорила с ней ни слова, гнала спать в сени, даже почти не кормила. ≈й нужно было часто ставить свои больные ноги в теплую воду; ћари каждый день обмывала ей ноги и ходила за ней; она принимала все ее услуги молча и ни одного слова не сказала ей ласково. ћари всЄ переносила, и € потом, когда познакомилс€ с нею, заметил, что она и сама всЄ это одобр€ла, и сама считала себ€ за какую-то самую последнюю тварь.  огда старуха слегла совсем, то за ней пришли ухаживать деревенские старухи, по очереди, так там устроено. “огда ћари совсем уже перестали кормить; а в деревне все ее гнали и никто даже ей работы не хотел дать, как прежде. ¬се точно плевали на нее, а мужчины даже за женщину перестали ее считать, всЄ такие скверности ей говорили. »ногда, очень редко, когда пь€ные напивались в воскресенье, дл€ смеху бросали ей гроши, так, пр€мо на землю; ћари молча поднимала. ќна уже тогда начала кашл€ть кровью. Ќаконец ее отрепь€ стали уж совсем лохмоть€ми, так что стыдно было показатьс€ в деревне; ходила же она с самого возвращени€ боса€. ¬от тут-то, особенно дети, всею ватагой, — их было человек сорок с лишком школьников, — стали дразнить ее и даже гр€зью в нее кидали. ќна попросилась к пастуху, чтобы пустил ее коров стеречь, но пастух прогнал. “огда она сама, без позволени€, стала со стадом уходить на целый день из дому. “ак как она очень много пользы приносила пастуху и он заметил это, то уж и не прогон€л ее и иногда даже ей остатки от своего обеда давал, сыру и хлеба. ќн это за великую милость с своей стороны почитал.  огда же мать померла, то пастор в церкви не постыдилс€ всенародно опозорить ћари. ћари сто€ла за гробом, как была, в своих лохмоть€х, и плакала. —ошлось много народу смотреть, как она будет плакать и за гробом идти; тогда пастор, — он еще был молодой человек, и вс€ его амбици€ была сделатьс€ большим проповедником, — обратилс€ ко всем и указал на ћари. «¬от кто была причиной смерти этой почтенной женщины» (и неправда, потому что та уже два года была больна), «вот она стоит пред вами и не смеет взгл€нуть, потому что она отмечена перстом божиим; вот она боса€ и в лохмоть€х, — пример тем, которые тер€ют добродетель!  то же она? Ёто дочь ее!», и всЄ в этом роде. » представьте, эта низость почти всем им понравилась, но... тут вышла особенна€ истори€; тут вступились дети, потому что в это врем€ дети были все уже на моей стороне и стали любить ћари. Ёто вот как вышло. ћне захотелось что-нибудь сделать ћари; ей очень надо было денег дать, но денег там у мен€ никогда не было ни копейки. ” мен€ была маленька€ бриллиантова€ булавка, и € ее продал одному перекупщику: он по деревн€м ездил и старым платьем торговал. ќн мне дал восемь франков, а она стоила верных сорок. я долго старалс€ встретить ћари одну; наконец мы встретились за деревней, у изгороди, на боковой тропинке в гору, за деревом. “ут € ей дал восемь франков и сказал ей, чтоб она берегла, потому что у мен€ больше уж не будет, а потом поцеловал ее и сказал, чтоб она не думала, что у мен€ какое-нибудь нехорошее намерение, и что целую € ее не потому, что влюблен в нее, а потому, что мне ее очень жаль и что € с самого начала ее нисколько за виноватую не почитал, а только за несчастную. ћне очень хотелось тут же и утешить и уверить ее, что она не должна себ€ такою низкою считать пред всеми, но она, кажетс€, не пон€ла. я это сейчас заметил, хот€ она всЄ врем€ почти молчала и сто€ла предо мной, потупив глаза и ужасно стыд€сь.  огда € кончил, она мне руку поцеловала, и € тотчас же вз€л ее руку и хотел поцеловать, но она поскорей отдернула. ¬друг в это врем€ нас подгл€дели дети, цела€ толпа; € потом узнал, что они давно за мной подсматривали. ќни начали свистать, хлопать в ладошки и сме€тьс€, а ћари бросилась бежать. я хотел было говорить, но они в мен€ стали камн€ми кидать. ¬ тот же день все узнали, вс€ деревн€; всЄ обрушилось оп€ть на ћари: ее еще пуще стали не любить. я слыхал даже, что ее хотели присудить к наказанию, но, слава богу, прошло так; зато уж дети ей проходу не стали давать, дразнили пуще прежнего, гр€зью кидались; гон€т ее, она бежит от них с своею слабою грудью, задохнетс€, они за ней, кричат, бран€тс€. ќдин раз € даже бросилс€ с ними дратьс€. ѕотом € стал им говорить, говорил каждый день, когда только мог. ќни иногда останавливались и слушали, хот€ всЄ еще бранились. я им рассказал, кака€ ћари несчастна€; скоро они перестали разговаривать, € от них ничего не таил; € им всЄ рассказал. ќни очень любопытно слушали и скоро стали жалеть ћари. »ные, встреча€сь с нею, стали ласково с нею здороватьс€; там в обычае, встреча€ друг друга, — знакомые или нет, — клан€тьс€ и говорить: ««дравствуйте». ¬оображаю, как ћари удивл€лась. ќднажды две девочки достали кушань€ и снесли к ней, отдали, пришли и мне сказали. ќни говорили, что ћари расплакалась и что они теперь ее очень люб€т. —коро и все стали любить ее, а вместе с тем и мен€ вдруг стали любить. ќни стали часто приходить ко мне и всЄ просили, чтоб € им рассказывал; мне кажетс€, что € хорошо рассказывал, потому что они очень любили мен€ слушать. ј впоследствии € и училс€ и читал всЄ только дл€ того, чтоб им потом рассказать, и все три года потом € им рассказывал.  огда потом все мен€ обвин€ли, — Ўнейдер тоже, — зачем € с ними говорю как с большими и ничего от них не скрываю, то € им отвечал, что лгать им стыдно, что они и без того всЄ знают, как ни таи от них, и узнают, пожалуй, скверно, а от мен€ не скверно узнают. —тоило только вс€кому вспомнить, как сам был ребенком. ќни не согласны были... я поцеловал ћари еще за две недели до того, как ее мать умерла; когда же пастор проповедь говорил, то все дети были уже на моей стороне. я им тотчас же рассказал и растолковал поступок пастора; все на него рассердились, а некоторые до того, что ему камн€ми стекла в окнах разбили. я их остановил, потому что уж это было дурно; но тотчас же в деревне все всЄ узнали, и вот тут и начали обвин€ть мен€, что € испортил детей. ѕотом все узнали, что дети люб€т ћари, и ужасно перепугались; но ћари уже была счастлива. ƒет€м запретили даже и встречатьс€ с нею, но они бегали потихоньку к ней в стадо, довольно далеко, почти в полверсте от деревни; они носили ей гостинцев, а иные просто прибегали дл€ того, чтоб обн€ть ее, поцеловать, сказать: «Je vous aime, Marie!» 1 — и потом стремглав бежать назад. ћари чуть с ума не сошла от такого внезапного счасти€; ей это даже и не грезилось; она стыдилась и радовалась, а главное, дет€м хотелось, особенно девочкам, бегать к ней, чтобы передавать ей, что € ее люблю и очень много о ней им говорю. ќни ей рассказали, что это € им всЄ пересказал и что они теперь ее люб€т и жалеют, и всегда так будут. ѕотом забегали ко мне и с такими радостными, хлопотливыми личиками передавали, что они сейчас видели ћари и что ћари мне клан€етс€. ѕо вечерам € ходил к водопаду; там было одно совсем закрытое со стороны деревни место, и кругом росли тополи; туда-то они ко мне по вечерам и сбегались, иные даже украдкой. ћне кажетс€, дл€ них была ужасным наслаждением мо€ любовь к ћари, и вот в этом одном, во всю тамошнюю жизнь мою, € и обманул их. я не разувер€л их, что € вовсе не люблю ћари, то есть не влюблен в нее, что мне ее только очень жаль было; € по всему видел, что им так больше хотелось, как они сами вообразили и положили промеж себ€, и потому молчал и показывал вид, что они угадали. » до какой степени были деликатны и нежны эти маленькие сердца: им, между прочим, показалось невозможным, что их добрый Léon так любит ћари, а ћари так дурно одета и без башмаков. ѕредставьте себе, они достали ей и башмаки, и чулки, и белье, и даже какое-то платье; как это они ухитрились, не понимаю; всею ватагой работали.  огда € их расспрашивал, они только весело сме€лись, а девочки били в ладошки и целовали мен€. я иногда ходил тоже потихоньку повидатьс€ с ћари. ќна уж становилась очень больна и едва ходила; наконец перестала совсем служить пастуху, но все-таки каждое утро уходила со стадом. ќна садилась в стороне; там у одной, почти пр€мой, отвесной скалы был выступ; она садилась в самый угол, от всех закрытый, на камень и сидела почти без движени€ весь день, с самого утра до того часа, когда стадо уходило. ќна уже была так слаба от чахотки, что всЄ больше сидела с закрытыми глазами, прислонив голову к скале, и дремала, т€жело дыша; лицо ее похудело, как у скелета, и пот проступал на лбу и на висках. “ак € всегда заставал ее. я приходил на минуту, и мне тоже не хотелось, чтобы мен€ видели.  ак € только показывалс€, ћари тотчас же вздрагивала, открывала глаза и бросалась целовать мне руки. я уже не отнимал, потому что дл€ нее это было счастьем; она всЄ врем€, как € сидел, дрожала и плакала; правда, несколько раз она принималась было говорить, но ее трудно было и пон€ть. ќна бывала как безумна€, в ужасном волнении и восторге. »ногда дети приходили со мной. ¬ таком случае они обыкновенно становились неподалеку и начинали нас стеречь от чего-то и от кого-то, и это было дл€ них необыкновенно при€тно.  огда мы уходили, ћари оп€ть оставалась одна, по-прежнему без движени€, закрыв глаза и прислон€сь головой к скале; она, может быть, о чем-нибудь грезила. ќднажды поутру она уже не могла выйти к стаду и осталась у себ€ в пустом своем доме. ƒети тотчас же узнали и почти все перебывали у ней в этот день навестить ее; она лежала в своей постели одна-одинехонька. ƒва дн€ ухаживали за ней одни дети, забега€ по очереди, но потом, когда в деревне прослышали, что ћари уже в самом деле умирает, то к ней стали ходить из деревни старухи, сидеть и дежурить. ¬ деревне, кажетс€, стали жалеть ћари, по крайней мере детей уже не останавливали и не бранили, как прежде. ћари всЄ врем€ была в дремоте, сон у ней был беспокойный: она ужасно кашл€ла. —тарухи отгон€ли детей, но те подбегали под окно, иногда только на одну минуту, чтобы только сказать: «Bonjour, notre bonne Marie». 2 ј та, только завидит или заслышит их, вс€ оживл€лась и тотчас же, не слуша€ старух, силилась приподн€тьс€ на локоть, кивала им головой, благодарила. ќни по-прежнему приносили ей гостинцев, но она почти ничего не ела. „ерез них, увер€ю вас, она умерла почти счастлива€. „ерез них она забыла свою черную беду, как бы прощение от них прин€ла, потому что до самого конца считала себ€ великою преступницею. ќни, как птички, бились крылышками в ее окна и кричали ей каждое утро: «Nous t'aimons, Marie». 3 ќна очень скоро умерла. я думал, она гораздо дольше проживет. Ќакануне ее смерти, пред закатом солнца, € к ней заходил; кажетс€, она мен€ узнала, и € в последний раз пожал ее руку; как иссохла у ней рука! ј тут вдруг наутро приход€т и говор€т мне, что ћари умерла. “ут детей и удержать нельз€ было: они убрали ей весь гроб цветами и надели ей венок на голову. ѕастор в церкви уже не срамил мертвую, да и на похоронах очень мало было, так только, из любопытства, зашли некоторые; но когда надо было нести гроб, то дети бросились все разом, чтобы самим нести. “ак как они не могли снести, то помогали, все бежали за гробом и все плакали. — тех пор могилка ћари посто€нно почиталась детьми: они убирают ее каждый год цветами, обсадили кругом розами."

–убрики:   ниги
ќтзывы о прочитанных мною литературных произведени€х и цитаты из них. ѕредпочитаю зарубежную и отечественную классику.
ћетки:  
ѕонравилось: 1 пользователю



—абача_бывает_кусача   обратитьс€ по имени —реда, 25 »юн€ 2014 г. 09:17 (ссылка)
очень.. “олько не понимаю € такой 'матери', дл€ которой мнение общества дороже своего дит€, выкормленного грудью!((( сейчас € очень чувствительна стала на сей счет..
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
zumiralda   обратитьс€ по имени —реда, 25 »юн€ 2014 г. 17:59 (ссылка)
»сходное сообщение —абача
очень.. “олько не понимаю € такой 'матери', дл€ которой мнение общества дороже своего дит€, выкормленного грудью!(((
все очень тонко
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬олшебница_јлиша   обратитьс€ по имени —реда, 25 »юн€ 2014 г. 18:14 (ссылка)
ƒа, сильные отрывки!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ellebelle   обратитьс€ по имени „етверг, 26 »юн€ 2014 г. 07:00 (ссылка)
 расива€ истори€, очень грустна€...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
zumiralda   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 27 »юн€ 2014 г. 20:10 (ссылка)
»сходное сообщение ellebelle
 расива€ истори€, очень грустна€...
по-светлому грустна€. ƒостоевский умеет вытр€хивать души.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку